تھی تو موجود ازل سے ہی تیری ذات قدیم
پھول تھا زیب چمن پر نہ پریشاں
تھی
شمیم
شرط انصاف ہے ائے صاحب الطاف عمیم
بوے گل پھیلتی
کس طرح جو ہوتی
نہ نسیم
ہم کو جمعیت خاطر یہ
پریشانی
تھی
ورنہ امت تیرے محبوب کی
دیوانی
تھی
؟
You have been present from the very beginning.
The flower was there in the garden, but the air was
not bothered to spread its fragrance.
You are the one who is just and dispassionate in your decisions.
Tell us how the fragrance of flower would have spread
had there been no air?
We were bothered for our own contentment
Else the nation of your beloved was fool?
No comments:
Post a Comment